Nuestros campesinos conocen bien la expresión que proviene del nahua (camahuac). Cuando el maíz está próximo a terminar su maduración y su grano empieza a secarse y endurecerse, se denomina camagua; pero como aún no está maduro, no es todavía elote (el maíz que nos gusta comer). O sea, ni tan bien, ni tan mal... Usado así en Costa Rica
Indeciso
"No se si viajar,estoy entre camagua y elote"
No se define. Es el tipo de persona que no te da una respuesta definitiva. No te dice que si pero tampoco te dice que no. Te deja en "ascuas" Usado así en Costa Rica
Ahí vamos. Más o menos. En un punto intermedio. Usado así en Costa Rica "-¿Cómo le va? -Bien, entre camagua y elote"
"-¿Cómo le va? -Bien, entre camagua y elote"
Este decir popular tiene su origen en nuestros capesinos, que cuando revisan el maíz para saber si esta a punto para cosecharlo lo encuentran crecido pero no está el grano bien definido.esto es camagua y lo aplican comúnmente a los jovenes en la puvertad y adolesencia "Esa muchacha está entre camagua y elote".
ni tan bien ni tan mal